日本語を使おう
NetBSDの日本語化に関係するネタです。
記憶に頼って書いているので手抜きです。
豊橋技科大のような立派なメモではありません。あしからず。
(suコマンドなど細かいのは省略してます。)
NetBSDにはlocaleがないです。別にそれでもいいって人はいいけど、
ないとktermを起動するときとかうるさいので、Xのソースを
持っている人はついでに直しておきましょう。
- % cd xc/config/cf
- % vi NetBSD.cf
- % make World
- # make install
- # make install.man
NetBSD.cfの「#define StandardDefines -DCSRG_BASED」の行末に
「-DX_LOCALE」を追加して再構築。
うちのss-20では4時間くらいだったかな。
以外と早かった。気長に待とう。
漢字を表示できる端末がない場合は、ktermをインストール
しなければなりません。よそからtelnetとかで入って作業する
なら後回しでいいけど。
- % tar xvfz kterm-6.2.0.tar.gz
- % cd kterm-6.2.0
- % vi Imakefile
- % vi kterm.h
- % xmkmf -a; make
- % vi KTerm.ad
- # make install
- # make install.man
Imakefile と kterm.h は変えなくてもあまり問題ない。
KTerm.adの「!*VT100*kanjiMode: jis」の行のjisをeucにして、
最初の!を取ると少し幸せになれるかも。
terminfoエントリは最初からあった(と思う)。
上でX_LOCALEを入れておかないと
実行するたびにlocaleがないとかでる。
vi派の私は、何はなくとも日本語の使えるviが必要。
とりあえず、まだ見るだけでいこう。
cannaを先にインストールしたいところだが、
cannaの設定ファイルに思い切り日本語が混入してるんで、
付属のviを使うのはなんかいやだったんで。
- % tar xvfz nvi-1.79.tar.gz
- % cd nvi-1.79
- % patch -p1 < nvi-m17n.diff
- % cd build
- % ./configure --enable-multibyte --enable-canna=/usr/local/canna
- % make
- # make install
- % vi ~/.exrc
.exrc の設定は必須です。複雑で書ききれないので、
詳しくはREADME.japaneseを読んでください。
あとでcannaを入れることにしましょう。