Oh'yama, the head of the Regional Legal Affair Bureau, reported "the number of crimes of the Southern area's Army was two-hunderd thirty seven at the meeting of the Department of the Army on May 2nd 1942. As native women on that area looked good for Japanese, a lot of rape crimes occured by in the 14th Army. Rape crimes were sharply decreased by strict regulation." However, he reported that the number of crime in the Southern sea's Army was six hundred and ten. A lot of rape crimes were occured." on 12th August 1942. The regulation did not work in this case.
Those women who testified were victims of rape, not comfort women. (The Army constituted a law against rape in the Army's criminal law. Once a Japanese soldier's rape was detected, the Army regulated and punished it by the Army law.) The Army did not recommend rape to soldiers systematically as the Soviet's Army did. Japanese military authorites systematically regulated and restricted soldiers' rape. Those women would be rape victims in this case.
ii) When I was 15 years old, four Japanese soldiers took me from my house to a cave near the Jingguishe village a Japanese troop stationed. I was imprisoned and raped every day by a red face command officer and other soldiers. I was injured by these rapes. My mother gave a lot of silver the troop in vain, and my mother killed herself.
When I was fifteen years old, three Chinese came to the village and gathered people
in the village. Mao, a Japanese command officer selected three women. I was taken to a cave near Jingguishe village a Japanese troop stationed. Traitors and a Japanese commander officer raped me.
When I was twenty years old, ten Chinese came to my house and took me to a cave near Jingguishe village a Japanese troop stationed, and I was imprisoned with A. I was raped and injured by a Japanese command officer and other soldiers. My husband brought a lot of silver and wool to save me. I was released after seven months.
When I was nineteen years old, a few Japanese soldiers broke into my house. I was
raped every day, at the cave near Jingguishe village .
I joined in a Chinese guerllia against Japan at the age of eleven. I was arrested by a Japanese troop and taken to a cave near Jingguishe village in June 1943 at the age of fifteen. I was imprisoned with A and C. I was examined to tell information about Chinese guerllia, then I was raped and injured by a red face command officer.
These cases were not caused by orders of Japanese military authorites but by units at the cave. The Japanese troop treated women E vry bad in order to subdue guerrillas and investigate the secret movement enemy. The cave must not be a comfort station. They would be victims of rape in the frontline.
According to temistories of A, C and E, they were injured at the same time in 1943. The name of the troop could be figured out.
Professor Hata figured out the troop stationed at Jingguishe. The troop's former soldiers testified:
i) Jingguishe was the frontline against Chinese Communist Party's Army. Losing people's feeling would have destoried the troop by their notification to Chinese Army.
ii) I and T, two company commanders and Mori, staff sergeant, were sensitive to military disciplines. Three men were not a red face man. Mori, a staff sergeant was pale and slender.
iii) There was not a cave.
iv) Even if we were poor, our troop could not have collected ransoms. Once collecting ransoms was detected, those soldiers would be killed by military authorites.
v) Bad Chinese pimps who pretended Japanese Army might have done.
Hata asked the former soldiers about the condition of comfort women. Korean comfort women worked in Yangquan, a Headquarter, and in Mengxian, a battalion's head office. Chinese prostitutes worked in Xiyanzhen comfort station, called Syotol. The comfort station's owner seemed to be a Chinese interpreter in the Japanese troop. Traveling Korean comfort women had come to Jingguishe once or twice. They would be victims of rape on the front. Caves, tents and shacks behind garrison posts were not comfort stations.