Catherine's Tears (Kyasurin no Namida)
First Japanese airing: 1995.06.30
First English airing: 2000.03.22
Dialogue Changes
Cuts
In General
This is, without a doubt, the most inconsistent episode of the dub. Sure, it comes nowhere near the level of the Sailormoon S and SuperS dubs as far as inconsistency, but still, there are a lot of little things in this episode that just shouldn't have happened. Also, in the original airing of this episode, a new cast list was shown at the end (This list now shows at the end of every episode). Most of the voices are the same, but for some reason, Saffron Henderson was taken off the list, even though she still obviously does Noin (Either that, or they got someone who sounds exactly like her). And, as I said before, this episode apparently marks the beginning of new editing standands, as they start editing things that weren't edited before. Yay :P