ori wa ninkimono (japonés) | I'm Such a Popular Kid (inglés) | Sóc un nen genial!!! (catalán) |
POWERFUL POWERFUL POWERFUL zenkai naa Misae obakana ichinichi genki dazo SHINNOSUKE...! nampa o suru nara COME ON BABY, COME ON BABY SHINNOSUKE...! PANIC, PANIC |
Powerful, powerful Powerful, full throttle, oh Misae I'm a happy little devil all the day long
If you wanna pick up girls Come on baby, come on baby
Panic, panic |
Sóc graciós, divertit, sóc genial i tothom s'enfada molt amb mi. Sóc un nervi que no para en tot el dia i no deixa d'empipar SINOSUKE!!! Quan es tracta de lligar SHIN-CHAN!!! PANIC PANIC PANIC PANIC |
Sóc un xiquet genial!!! (Valenciano) | ShinChan (Euskera) | ShinChan (castellano) |
Sóc un xiquet genial sóc graciós i divertit i tot s'enfaden amb mi. Pot ser sóc un poc nerviós i no pare en tot el dia ni un segon. SHINCHAN! Quan es tracta de lligar sé molt bé el que he de fer. Pose en marxa el meu radar jo no me talle ni un pel. DIGUES GUAPA, DIGUES GUAPA digues si t'agrada el pimentó. Quina trompa, mira quina trompa! TROOOOMPAA TROOOOMPAA jo sóc ShinChan sóc el millor. SHINNOSUKE! Pànic pànic pànic quina por em tenen tots quan em veuen tots se'n van. Ei que jo sóc un wiquet genial i ja saps, si vens amb mi et divertiras. |
bat, bi, hiru, lau! shinnosuke da mutiko alai-alaia bihurri eta azkarra ez da geldirik egoten ez zait uzten bakean SHINNOSUKE! maitasun kontuetan argia naiz benetan neska gazte guztiak nik ditut atseginak zatoz txiki, zatoz nirekin, ez dut piper atsegin begira zer tronpa, elefante tronpa TRONPA! TRONPA! mutiko bihurria, shin-chan SHINNOSUKE! jende guztia oso urduri jartzen da ni azaltzen naizenean etorri nirekin pasatzeko primeran nire izena da shin-chan |
1, 2, 3 4! Un niño divertido graciosín y extrovertido y a todos suele enfadar! Sinnusuke nunca para y no te dejará en paz. SINNOSUKE Cuando hay que conquistar soy todo un profesional soy un niño muy bribón con la fuerza de un ciclón Come on baby, come on baby! el pimiento saba muy mal. ¡Mira que trompa, qué pedazo de trompa! TROOOMPA, TROOOOMPA! Y todos saben que soy ShinChan. SHINNOSUKE Miedo mucho miedo todos sienten mucho miedo si me ven aparecer. Si vienes conmigo lo vas a pasar muy bien, y verás que soy especial! |
Pari Jona Daisakusen Uno de los endings más cañeros A la derecha, en kanas. |
パリジョナ大作戦 『クレヨンしんちゃん』エンディング・テーマ 作詞:マロン公しゃく 作・編曲:木村貴志 歌:マロン公しゃく & のはらしんのすけ |
MINNADEUTAOUTAOU IYANAMAINICHIWASURETE RONGUHEYAA-NONISANMO MAMASANMOPAPASANMOUTAOU OTAMAJAKUSHIGA SORAOTONDERU TAIYOUGANISHININOBORU NANDAKAHACHAMECHA OTTAMAGERAGERA SOREGADOUSHITA TONTONWO-RI- ANATANONAMIDAO EGAONIKAETEMISEMASHOU SHIAWASENOMAHOU SOREWA PARTY JOIN US PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA OSHIRIOFURIFURI PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA MINNADEUTAOU (REGGAE) TONARINONISANNOIUKOTONYANYA BOKURANOCHIKYUUNOURAGAWADE MINNAMINNADAWANIMATTEIEI GURUGURUMAWATTE UTAUNOSA DEKKAIMOKURAGAKAODASHITEIEI TAIYOU NIRANDE KISETAUSHITA SOUSA SONNAHIMO TAMANYAARUSAAA ICHIICHIKINISEZU UTAUNOSA MINNADEUTAOUTAOU SHIKARARETANOMOWASURETE UMEBOSHIKIRAINAHITOMO SENSEIMOSHACHOUSANMOUTAOU LAIONKUNGA RISUNIKAMAERU SORAOTOBANAISU-PA-MAN CHOTTOMASAKENAI DEMONIKUMENAI IMANOYONONAKA DONDONWO-RI-!! ANATANONAYAMIO OSORANISUTETEMAIRIMASHOU ENRYOWAIRANAI DOUZO ! PARTY JOIN US!! PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA OSHIRIOKUNEKUNE PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA MINNADEUTAOU (REGGAE) OHANANOOANAOSOUJISHITEIEI WATASHINOHANASHIOKIITOKURE SONNAKONNADEWANINATTEIEI GURUGURUUWASAWAHIROMATTA KAMINARISAMAGAAMENINURETEIEIE DENKISHOKKUDEKIZETSUSHITA SOUWASASEMAITENTEKOMAIMAI SONNANOKINISEZUUTAUNOSA PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA OSHIRIOKUNEKUNE PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA PARI PARI JONA JONA MINNADEUTAOU |
みんなで歌をうたおう いやな毎日忘れて ロングヘアーの兄さんも ママさんもパパさんもうたおう おたまじゃくしが 空をとんでる 太陽が西にのぼる なんだかはちゃめちゃ おったまげらげら それがどうした ドンドンウォーリー あなたの涙を 笑顔に変えてみせましょう 幸せの魔法 それは Party Join us Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us おしりをふりふり Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us みんなでうたおう (レゲエ)となりの兄さんの言うことにゃにゃ 僕らの地球の裏側で みんなみんなだ輪になっていえい ぐるぐるまわって うたうのさ でっかいモクラが顔出していえい 太陽 にらんで きぜつした そうさ そんな日も たまにゃあるさぁぁ いちいち気にせず うたうのさ みんなで歌をうたおう しかられたのも忘れて 梅干しきらいな人も 先生も社長さんもうたおう ライオンくんが リスにかまれる 空を飛ばないスーパーマン ちょっとなさけない でもにくめない 今の世の中 ドンドンウォーリー!! あなたの悩みを お空にすててまいりましょう えんりょはいらない どうぞ ! Party Join us!! Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us おしりをくねくね Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us みんなでうたおう (レゲエ)お鼻のお穴をそうじしていえい 私の話を聞いとくれ そんなこんなで輪になっていえい ぐるぐるうわさは広まった カミナリ様が雨にぬれていえい 電気ショックで気絶した そうはさせまいてんてこまいまい そんなの気にせずうたうのさ Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us Party Party Join us Join us おしりをふりふり Party Party Join us Join us Party Party Join us |
Vine vine a la festa! (catalán) | Patry Join Us (castellano) |
On vagi en ShinChan anirem tots de cul ara ell ens invita a fer sarao! A viure la festa ja! no volem problemes viu la felicitat i no paris mai. T'ho parasàs molt bé segur i a la festa sé que ballaràs. I si vols també podràs cantar... HI HA UNA FESTA Vine vine a la festa! vine vine a la festa! vine vine a la festa! Remena bé el culet... Vine vine a la festa! Vine vine a la festa! Vine vine a la festa! No t'ho perdis més!!! Ell ens invita a fer sarao, tots junts anem a la festa. Hi ha díes més dolents que els altres, però sempre cantarem junts! Vine vine a la festa! Vine vine a la festa! Vine vine a la festa! No t'ho pensis més! |
La fiesta va a comenzar Venid todos a bailar Dejad las preocupaciones ahora. Nos vamos a divertir Y vamos a disfrutar Papis y mamis también colaboran. Si ves a los peces volar Si el sol dejara de alumbrar Tú piensa que se arreglará , a bailar Ahora no importa. Party, party, salta, salta Party, party, trompa, trompa Party, party, fiesta, fiesta Es un día divertido Party, party, salta, salta Party, party, trompa, trompa Party, party, fiesta, fiesta Y todos a bailar. El vecino, hermano al otro lado del planeta Y esa gran mole que asoma la cabeza Hay armonía, buen ambiente, disfrutemos Y venga vamos todos juntos a bailar Party, party, salta, salta Party, party, trompa, trompa Party, party, fiesta, fiesta Y todos a bailar. |
Català | |
Jo només et vull protegir, però em costa molt d'aconseguir. Ets un nen massa inquiet, ja no se què fer! Sóc d'un lloc on tot és molt bonic... Estic molt bé, molt i molt bé! Vola un xic més! I no deixis de somiar! |